2 Samuel 15:30 καὶ Δαυεὶδ ἀνέβαινεν ἐν τῇ ἀναβάσει τῶν ἐλαιῶν καὶ τὴν κεφαλὴν ἐπικεκαλυμμένος καὶ αὐτὸς ἐπορεύετο ἀνυόδετος καὶ πᾶς ὁ λαὸς ὁ μετ’αὐτοῦ ἐπεκάλθψεν ἀνὴρ τὴν κεφαλὴν αὐτοῦ καὶ ἀνέβαινον ἀναβαίνοντες καὶ κλαίοντες
kai Daueid anebainen en tei anabasei ton elaion kai ten kephalen epikekalymmenos kai autos eporeueto anyodetos kai pas ho laos ho met'autou epekalthpsen aner ten kephalen autou kai anebainon anabainontes kai klaiontes2 Samuel 15 30 And David went up by the ascent of mount Olivet, and wept as he went up, and had his head covered, and he went barefoot: and all the people that was with him covered every man his head, and they went up, weeping as they went up.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? Δαυεὶδ
Daueid carrot-ides/carrot-eid/Dau-eid/eid-Dau/carrot/ΔΑΥΕΊΔ/ antorcha-yeid/tea-yeid/Dau-yeid/yeid-Dau/antorcha/tea/carrot/ΔΑΥΕΊΔ/ΔΑΥΕΙΔ/ ? ἀνέβαινεν
anebainen rise-en/get on-en/anebain-en/en-anebain/rise/get on/ascend/ἈΝΈΒΑΙΝΕΝ/ ascend-nebainen/rise-nebainen/anebain-nebainen/nebainen-anebain/ascend/rise/get on/monter/לעלות/podnosić się/ἈΝΈΒΑΙΝΕΝ/ΑΝΕΒΑΙΝΕΝ/ ? ἐν
EN IN ? τῇ
tei ? ἀναβάσει
anabasei and apiece by each every man in-basei/ana-basei//and apiece by each every man in/ἈΝΑΒΆΣΕΙ/ ascent-ei/going up-ei/anabas-ei/ei-anabas/ascent/going up/ἈΝΑΒΆΣΕΙ/ΑΝΑΒΑΣΕΙ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? ἐλαιῶν
elaion Olivet/Olivet/ἘΛΑΊΩΝ/ olive grove-n/olive orchard-n/elaio-n/n-elaio/olive grove/olive orchard/ἘΛΑΊΩΝ/ΕΛΑΙΩΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? κεφαλὴν
kephalen head-n/kephale-n//head/ΚΕΦΑΛΉΝ/ head-en/fund-en/kephal-en/en-kephal/head/fund/header/mullet/header/landing/chapter/capital/babushka/headbutt/big head/headband/poll tax/headache/headscarf/headboard/ΚΕΦΑΛΉΝ/ΚΕΦΑΛΗΝ/ ? ἐπικεκαλυμμένος
epikekalymmenos about the times above after again-kekalymmenos/epi-kekalymmenos//about the times above after again/ἘΠΙΚΕΚΑΛΥΜΜΈΝΟΣ/ head-covered/head-kalymmenos/center-kalymmenos/epike-kalymmenos/kalymmenos-epike/head/center/header/pending/imminent/focalise/lucrative/in charge/epicentre/impending/profitable/focal point/concentrate/lucratively/in the driver's seat/ἘΠΙΚΕΚΑΛΥΜΜΈΝΟΣ/ΕΠΙΚΕΚΑΛΥΜΜΕΝΟΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? αὐτὸς
autos her it self one the other mine/her it self one the other mine/ΑὐΤΌΣ/ he-s/it-s/auto-s/s-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΌΣ/ΑυΤΟΣ/ ? ἐπορεύετο
eporeueto so-reueto/era-reueto/epo-reueto/reueto-epo/so/era/HFF/heal/ergo/thus/ride/epic/next/hence/drive/epoxy/ahead/attend/whence/thence/ἘΠΟΡΕΎΕΤΟ/ Bronze Age-yeto/Edá de Bronce-yeto/epo-yeto/yeto-epo/Bronze Age/Edá de Bronce/Âge du bronze/Bronzezeit/Bronzealder/Bronzepoko/Zaman Perunggu/Edad de Bronce/Età del bronzo/Bronzetied/Bronstijd/Yr Oes Efydd/epoka brązu/Edade de bronço/Bronsåldern/season/ἘΠΟΡΕΎΕΤΟ/ΕΠΟΡΕΥΕΤΟ/ ? ἀνυόδετος
anyodetos be-odetos/dry-odetos/any-odetos/odetos-any/be/dry/arid/sere/Anya/lift/lift/baked/adust/hoist/awake/eager/unwed/burned/seared/rising/ἈΝΥΌΔΕΤΟΣ/ insufferable-etos/unbearable-etos/any-etos/etos-any/insufferable/unbearable/unendurable/infernal/impatience/désobéissance/disobedient/désobéissant/impatient/eager/impatient/incalculable/incalculable/defenseless/undefended/indéfendable/ἈΝΥΌΔΕΤΟΣ/ΑΝΥΟΔΕΤΟΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? πᾶς
pas all manner of means alway s any/all manner of means alway s any/ΠᾶΣ/ Friday-pas/vendredi-pas/pa-pas/pas-pa/Friday/vendredi/Freitag/viernes/petak/vrijdag/piątek/vineri/perjantai/Paleolithic/paleolíticu/Paléolithique/Altsteinzeit/Ældste stenalder/Paleoliitikum/paleolitic/ΠᾶΣ/ΠαΣ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? λαὸς
laos people/people/ΛΑῸΣ/ Lao-s/Laos-s/lao-s/s-lao/Lao/Laos/lute/Laura/people/masses/popular/people's/folklore/human sea/democratic/folklorist/sea of people/ΛΑῸΣ/ΛΑΟΣ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? μετ’αὐτοῦ
met'autou use-'autou/ore-'autou/met-'autou/'autou-met/use/ore/move/move/move/cash/silk/used/move/mine/tube/edge/move/call/shift/alter/ΜΕΤ’ΑὐΤΟῦ/ metonic cycle-ytou/meteorite-ytou/met-ytou/ytou-met/metonic cycle/meteorite/météorite/meteoroido/meteoryt/front/forehead/front/Stirn/Front/Fassade/Bündnis/חזית/מצח/fronte/metaphysics/ΜΕΤ’ΑὐΤΟῦ/ΜΕΤ’ΑυΤΟυ/ ? ἐπεκάλθψεν
epekalthpsen beyond-althpsen/expand-althpsen/epek-althpsen/althpsen-epek/beyond/expand/extend/expand/build on/afterlife/extension/expansion/elaborate/expansive/extensible/extrapolate/expansionism/extensibility/ἘΠΕΚΆΛΘΨΕΝ/ expansionism-lthpsen/expansionisme-lthpsen/epek-lthpsen/lthpsen-epek/expansionism/expansionisme/expansionismo/beyond/afterlife/extend/expand/build on/extension/expansion/extension/expansion/extensibility/expand/elaborate/extrapolate/ἘΠΕΚΆΛΘΨΕΝ/ΕΠΕΚΑΛΘΨΕΝ/ ? ἀνὴρ
aner fellow husband man sir/fellow husband man sir/ἈΝῊΡ/ rise-r/rise-r/ane-r/r-ane/rise/rise/dill/worry/grave/scary/hairy/feral/minor/worry/trying/taxing/ascend/tricky/thorny/het up/ἈΝῊΡ/ΑΝΗΡ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? κεφαλὴν
kephalen head-n/kephale-n//head/ΚΕΦΑΛΉΝ/ head-en/fund-en/kephal-en/en-kephal/head/fund/header/mullet/header/landing/chapter/capital/babushka/headbutt/big head/headband/poll tax/headache/headscarf/headboard/ΚΕΦΑΛΉΝ/ΚΕΦΑΛΗΝ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἀνέβαινον
anebainon rise-on/get on-on/anebain-on/on-anebain/rise/get on/ascend/ἈΝΈΒΑΙΝΟΝ/ ascend-nebainon/rise-nebainon/anebain-nebainon/nebainon-anebain/ascend/rise/get on/monter/לעלות/podnosić się/ἈΝΈΒΑΙΝΟΝ/ΑΝΕΒΑΙΝΟΝ/ ? ἀναβαίνοντες
anabainontes and apiece by each every man in-bainontes/ana-bainontes//and apiece by each every man in/ἈΝΑΒΑΊΝΟΝΤΕΣ/ lift-inontes/stay-inontes/anaba-inontes/inontes-anaba/lift/stay/defer/rider/ladder/ascent/terrace/shallow/upgrade/upgrade/adjourn/put off/climber/re-mark/renewal/shallow/ἈΝΑΒΑΊΝΟΝΤΕΣ/ΑΝΑΒΑΙΝΟΝΤΕΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? κλαίοντες
klaiontes ?-ontes/cry-ontes/klai-ontes/ontes-klai/?/cry/weep/Claire/Cloelia/ΚΛΑΊΟΝΤΕΣ/ cry-ontes/weep-ontes/klai-ontes/ontes-klai/cry/weep/ağlamaq/plakati/pleurer/weinen/heulen/nutma/llorar/plakati/huilen/płakać/lăcrima/plânge/gråta/Claire/ΚΛΑΊΟΝΤΕΣ/ΚΛΑΙΟΝΤΕΣ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame